Происхождение и значение фамилии Де-Парма

Версия 1

Фамилия Де-Парма является самобытным памятником испанской культуры. С началом русско-испанских дипломатических отношений испанские фамилии с немногочисленными переселенцами начали проникать и в Россию: в 1519 году король Испании Карл V направил письмо Великому московскому князю Василию III и тот в своем ответном послании заверил императора в своих намерениях развивать добрые отношения с Испанией.

Источниками испанских фамилий становились личные имена (крестильные и дохристианские) или прозвища. Каждое из именований, ложившихся в основу фамилий, было призвано идентифицировать человека. При этом по сравнению с именами прозвища обладали более широкими возможностями для того, чтобы выделить индивида из сообщества людей, так как указывали на какой-либо отличительный признак конкретного человека: на особенности его внешности, характера, поведения, на профессию или род занятий, на национальность или на местность, выходцем из которой был основатель фамилии.

Не все испанские фамилии образованы от исконно испанских основ, что обусловлено тесными контактами испанцев с представителями других национальностей: басками, каталонцами, галисийцами, португальцами, евреями, арабами, цыганами, а в старину — с германцами.

Фамилия Де-Парма образована от прозвища Парма и предлога «де». Прозвище Парма, вероятнее всего, связано с названием города Парма, расположенного на севере Италии. Город Парма возник задолго до 183 года до н.э.. В этом году он был включен в состав Римской империи. После того, как город вошел в Римскую империю, он стал довольно важным торговым центром. Свой расцвет Парма встретила, как и многие города Италии в 16 веке. Выходцами из этого города были многие деятели культуры, такие как дирижер Артуро Тосканини, скульптор Бенедетто Антелами, скрипач и композитор Антонио Ролла, печатник Джамбаттиста Бодони и т. п.

Предлог «де» в испанском языке означает «из». Однако в Испании существует традиция добавлять этот предлог перед фамилией, которую женщина получила после. Таким образом, именование де Парма может указывать на то, из какой местности был носитель этой фамилии, либо на фамилию мужа носительницы фамилии де Парма. Соответственно, фамилию Де-Парма можно перевести на русский как «(человек) из Пармы» или «(супруга) Пармы». Так, при образовании испанских фамилий широко использовались форманты -ес (-ез, -ец, -ис), имевшие значение «сын», предлоги принадлежности «де», «дель», частица -и-, соединяющая части составной (чаще всего двойной) фамилии, и другие. Если фамилия подвергалась иностранному влиянию, она могла оформиться и суффиксами, не свойственными испанской ономастике.

Безусловно, фамилия Де-Парма представляет собой замечательный памятник испанской культуры. Однако процесс формирования каждой отдельной фамилии мог быть длительным и не всегда имел привязку только к одной местности, а потому окончательно говорить о точном времени и месте происхождения фамилии Де-Парма
Это верное толкование?
Да 1 Нет 0

Как пишется фамилия Де-Парма на английском языке (латиницей)

- De - Parma

Заполняя документ на английском, следует писать сначала имя, потом отчество латинскими буквами и уже потом фамилию. Написание фамилии Де-Парма по-английски вам может понадобиться при заявление на загран паспорт, заказе зарубежного отеля, при оформление заказа в английском интернет-магазине и так далее



Ваша версия значения фамилии Де-Парма
Если вы знаете другую версию значения фамилии Де-Парма, напишите нам!
И мы ее опубликуем!

Вы читали - значение и историю фамилии Де-Парма


    Оставьте комментарий
    Ник*
    E-mail*
    Город (желательно)
    Сообщение*

    Значение фамилии

    NeoLove.ru на Яндекс.Дзен

    Главная страница

    Женские имена

    Мужские имена

    Фамилии

    Тайна отчества

    Имя - отчество