Версия 1
В случае если в одном поселении жили несколько Ашотов или несколько Мгеров, то определяли их следующим образом: например, Ашот – внук Зураба, или Мгер – внук Саака.
Другим, не менее распространенным способом идентификации личности было использование прозвищ, содержащих в себе указание на какую-либо особенность человека (например, хромой Ашот или Наира, имеющая десять детей).
Однако на протяжении длительного времени значительную часть армянского именника составляли древние национальные имена. В прошлом большинство народов Европы и Азии верили в судьбоносную силу имени.
Фамилия Мелик-Акопян состоит из двух основ: первая ее часть — Мелик - образована от названия должности («мелик» означает «правитель, владыка»), вторая же является собственно фамилией предка.
Второй компонент фамилии - Акопян - ведет свое начало от армянского имени Акоп, дословный перевод которого выглядит как «Бог да поможет, да охранит».
Необходимость фамильных именований появилась с возникновением городов и развитием торгово-экономической жизни Армении. Самыми первыми официально закрепленные фамилии получили представители высшего света (Арцруни, Аматуни, Мамиконяны, Рштуни).
У каждого народа фамилии образовывались согласно местной национальной традиции. Характерной чертой армянских фамилий являются суффиксы –ян, –янц, –енц, –унц, –онц, –уни, выражающие принадлежность к определенному клану или родственную связь. Все эти форманты первоначально означали «из семьи таких-то» или «из рода таких-то». Соответственно, фамилия Мелик-Акопян поначалу имела значение «из рода Мелик-Акоп». Со временем специфические суффиксы утратили свое изначальное значение и стали восприниматься лишь как фамильные окончания.
Армянские фамилии занимают значительное место в русской ономастике. Это объясняется тысячелетними связями Армении и России. Однако, несмотря на тесные контакты Армении с Российской империей и вхождением в ее состав в 1878 году, фамилия Мелик-Акопян, как и многие другие армянские фамилии, не подверглась процессу русификации и сохранила свою самобытность.
Это верное толкование?
Да 1
Нет 0
Как пишется фамилия Мелик-Акопян на английском языке (латиницей)
- Melik - Akopian
Заполняя документ на английском, следует писать сначала имя,
потом отчество латинскими буквами и уже потом фамилию. Написание фамилии Мелик-Акопян по-английски вам может
понадобиться при заявление на загран паспорт, заказе зарубежного отеля, при оформление заказа в английском интернет-магазине и так далее
Ваша версия значения фамилии Мелик-Акопян
Если вы знаете другую версию значения фамилии Мелик-Акопян, напишите нам!
И мы ее опубликуем!