Версия 1
Основой фамилии Лободенко послужило мирское имя Лободенко. Нецерковное имя Лобода ведет свое происхождение от украинского слова «лобода» - «лебеда», род сорной травы. В старину говорили: «Много ржа, да все лебеда», «Плохие года, коли во ржи лебеда», «Не то беда, что во ржи лебеда; а то беды, как ни ржи, ни лебеды!», «Сеяли рожь, а косим лебеду».
Однако до введения на Руси христианства наречение ребёнка именем, представляющим собой название растения, было очень распространённой традицией. Это соответствовало языческим представлениям человека о мире. Древнерусский человек, живший по законам природы, сам представлял себя частью природы. Давая младенцу такое имя, как Лобода, родители хотели, чтобы природа воспринимала ребёнка как своего, чтобы к нему перешли те полезные качества, которыми наделён избранный представитель растительного мира (стойкость, живучесть).
Известен дворянский род Лобода малороссийского происхождения. Федор Лобода был полковником в Переяславском полку, его сын Иван (умер в 1667 г.) – знатный войсковой товарищ. Род Лободы внесен во вторую часть родословной книги Черниговской губернии. Таким образом, потомок человека, обладающего именем Лобода, со временем получил фамилию Лободенко.
Практика давать ребенку в дополнение к официальному крестильному имени еще одно, некрестильное, удерживалась вплоть до XVII в. и привела к тому, что фамилии, образованные от мирских имен, составили значительную часть от общего числа украинских фамилий.
Это верное толкование?
Да 1
Нет 0
Как пишется фамилия Лободенко на английском языке (латиницей)
- Lobodenko
Заполняя документ на английском, следует писать сначала имя,
потом отчество латинскими буквами и уже потом фамилию. Написание фамилии Лободенко по-английски вам может
понадобиться при заявление на загран паспорт, заказе зарубежного отеля, при оформление заказа в английском интернет-магазине и так далее
Ваша версия значения фамилии Лободенко
Если вы знаете другую версию значения фамилии Лободенко, напишите нам!
И мы ее опубликуем!