Версия 1
Еврейские фамилии ведут начало от имени или прозвища предка либо представляют собой намеренно созданные – искусственные – именования. К искусственным фамилиям относятся фамилии-аббревиатуры – именования, сложившиеся в результате сокращенного прочтения некой фразы на иврите. Другой вид искусственных еврейских именований возник в связи с изданием в XVIII-XIX веках указов об обязательном присвоении евреям фамилий. Эти фамилии образованы от произвольно выбранных слов. Фамилия Блюменко указывает на имя основателя рода. Фамилия Блюменко образована от идишского женского имени Блума, что в переводе на русский язык означает «цветок». Вероятно, нарекая ребенка таким именем, родители желали, чтобы их дочь росла прекрасной, как цветок, девочкой. Они хотели, чтобы у нее сложилась счастливая и благополучная жизнь.
Чередование гласных у/ю в этом случае стало результатом исторических процессов, происходивших в ходе развития языка.
Согласно другой версии, в основе фамилии Блюменко лежит прозвище Блюм, которое восходит к немецкому Blume – «цветок». Можно предположить, что прозвище Блюм относится к так называемым «профессиональным» именованиям, указывающим на род деятельности человека: он был цветоводом или торговцем цветами.
Так, для фамилий евреев, проживающих на территориях расселения славян, характерны славянские суффиксы -ин, -ов/ев, -ович/-евич, -енко, -ский, -чик. Ашкеназские фамилии оформляются формантами -сон/-зон (в буквальном переводе «сын»), -ман («человек, мужчина, муж»), -кинд («ребенок»), -бейн («кость»), -штам («ствол»), -ер, -с. Для фамилий сефардов типичны такие компоненты, как -заде, -пур со значением «сын», префикс отчества ибн-, суффиксы принадлежности -и, -иан, топонимический суффикс -ли. Горские евреи Кавказа при образовании фамилий заимствовали грузинский фамильный суффикс –швили (переводится как «дитя»). Евреи Израиля часто имеют фамилии, оформленные еврейскими суффиксами принадлежности –ис/-ес, -и, приставкой бен- (в переводе с иврита «сын») и артиклем принадлежности к роду Га-. Нередко фамилии, образованные от имен, не имеют суффиксов и звучат, например, как Авраам, Соломон, Исраэль.
Это верное толкование?
Да 1
Нет 0
Как пишется фамилия Блюменко на английском языке (латиницей)
- Bliumenko
Заполняя документ на английском, следует писать сначала имя,
потом отчество латинскими буквами и уже потом фамилию. Написание фамилии Блюменко по-английски вам может
понадобиться при заявление на загран паспорт, заказе зарубежного отеля, при оформление заказа в английском интернет-магазине и так далее
Ваша версия значения фамилии Блюменко
Если вы знаете другую версию значения фамилии Блюменко, напишите нам!
И мы ее опубликуем!