Версия 1
Гостем в старину называли приезжего купца и вообще пришельца. Отсюда ’гостиные дворы’ — торговые ряды, сохранившиеся в некоторых старых городах. Встречалось в древности и личное имя Гость. (Ф). И еще, гостями звали, ради шутки или вежливости, недобрых людейнезванных посетителей, а то и воров, особенно грабителей на Волге. Родственные фамилии Гостенков, Гостинников и Гостинщиков (в старину сборщик податей, позднее — содержатель гостиницы), Гостинодворцев (купец), Гостихин, Гостищин, Гостюнин, Гостюхин, Гостюшин. (Э). Гостинодворцев. У Даля гостинодворец — купец, или сиделец его, торгуюущий в рядах. Фамилии и прозвища есть в ’Ономастиконе’ Веселовского: Гостена, холопка, 1506 г., Муром Гостенок, Гостенков: Андрей Гостенок, посадский человек, 1586 г., Псков; Семен Тимофеев, 1570 г., Владимир Гостихин Исай, пушкарь, 1659 г., Лебедянь Гость: Поликарп Аристович Лупандин, конец XV в.; Иван Андреевич Кокорев, тогда же Гостюня Никитин, крестьянин, 1564 г., Новгород; Спиридон Тимофеев, посадский человек, 1638 г., Москва
Это верное толкование?
Да 1
Нет 0
Как пишется фамилия Гостищин на английском языке (латиницей)
- Gostishchin
Заполняя документ на английском, следует писать сначала имя,
потом отчество латинскими буквами и уже потом фамилию. Написание фамилии Гостищин по-английски вам может
понадобиться при заявление на загран паспорт, заказе зарубежного отеля, при оформление заказа в английском интернет-магазине и так далее
Ваша версия значения фамилии Гостищин
Если вы знаете другую версию значения фамилии Гостищин, напишите нам!
И мы ее опубликуем!