Версия 1
Фамилия Галяунер образована от прозвища. Вероятно, оно является вариантом литовского Галауне, которое восходит к белорусскому слову «галаўны» — «головной». Подобное прозвище могли дать человеку с большим размером головы, либо тому, кто отличался остротой ума.
В старину говорили: «Тут и о двух головах пропадешь», «Была бы голова на плечах, а хлеб будет», «Была бы голова, будет и борода», «Одна голова на плечах, да и та на ниточке», «На тулово без головы шапки не пригонишь», «Тяжело голове без плеч, худо и телу без головы», «Не всяк умен, кто с головою».
Кроме того, головой называли сельского старосту или вообще начальника. Поэтому прозвище Галяунер могло указывать на род занятий и социальный статус предка.
Следует также отметить, что суффикс -ер в еврейских фамилиях довольно часто используется при образовании прозвищ от названия населенного пункта. Поэтому нельзя исключить, что основатель рода Галяунер родился в местечке Галяуне (Галауне), которого ныне нет на карте.
Фамилия Галяунер встречается достаточно редко, а вот родственную фамилию Галауне прославил Паулюс Галауне (Paulius Galaune, 1890-1988) – историк искусства, график, музейный хранитель, исследователь и популяризатор литовского народного искусства., искусствовед, музеевед, автор книги «Искусство Литвы конца XVII – XVIII века».
Разнообразие и неповторимость еврейских фамилий объясняется, прежде всего, тем, что до конца XVIII века у евреев восточной и центральной Европы не было наследственных фамилий в обычном смысле этого слова. Евреям Российской империи начали давать фамилии в конце 18-го века, после присоединения к Российской империи западных областей Белоруссии, Украины и Прибалтики – после раздела Польши. Тогда Екатерина II "приобрела" вместе с западными областями огромное количество евреев, у которых исторически не было фамилий, а только имя и отчество. В середине XIX века власти России предприняли действия по присвоению евреям наследственных фамилий. Это было продолжением практики, начатой в Австро–Венгрии еще в 1797 году и государствах Германии в 1807-1834 годах.
Это верное толкование?
Да 1
Нет 0
Как пишется фамилия Галяунер на английском языке (латиницей)
- Galiauner
Заполняя документ на английском, следует писать сначала имя,
потом отчество латинскими буквами и уже потом фамилию. Написание фамилии Галяунер по-английски вам может
понадобиться при заявление на загран паспорт, заказе зарубежного отеля, при оформление заказа в английском интернет-магазине и так далее
Ваша версия значения фамилии Галяунер
Если вы знаете другую версию значения фамилии Галяунер, напишите нам!
И мы ее опубликуем!