Версия 1
Значительная часть азербайджанских фамилий ведет свое начало от крестильных имен. Однако на протяжении длительного времени значительную часть азербайджанского именника составляли древние национальные имена. В древности употреблялись имена, образованные от слов родного языка. В прошлом большинство народов Европы и Азии верили в судьбоносную силу имени. Поскольку имя (или личное прозвище) сопровождало человека на протяжении всего его жизненного пути, считалось, что оно способно предопределить будущее, повлиять на характер индивида. Поэтому во все времена существовали так называемые «обрядовые имена», которые родители давали своим детям, желая, чтобы в дальнейшем им сопутствовали успех и благополучие, здоровье и богатство, сила и ловкость.
Для азербайджанцев, как и для других тюрков-мусульман, характерно использование имен с повторяющимися компонентами. В мужских именах часто встречаются компоненты Али-/-али, -ман, -хан, -дин, -дар, -жан, -бек (Алисултан, Нурали, Нариман, Муратхан, Жалатдин, Илимдар, Алибек, Ахмеджан). В женских именах встречаются такие компоненты, как Куль-/-куль, -ханым, -бан и др. (Кульчичак, Язкуль, Балаханым, Мехрибан).
Некоторые имена являются типичными для азербайджанцев и могут служить своеобразным показателем национальной принадлежности человека, например: мужские имена Байрам, Мамед, Мехди, Мехман, Оруч, женские Исминаз, Севиль, Симузар, Шуша (от названия города в Нагорном Карабахе).
По мере распространения ислама они были вытеснены, и сохранились лишь немногие. Имена, принесенные исламом, были в основном арабо-персидского происхождения.
Фамилия Эюбов ведет свое начало от азербайджанского варианта древнееврейского имени Иов — Эюб, которое в буквальном переводе на русский язык означает «удручённый, гонимый».
Известно, что это имя носил один из 28 пророков Аллаха. Мудрость известного рассказа о Пророке Эюбе, заключается в том, что, несмотря на многочисленные, продолжительные духовные раны пророк Эюб, помня о большем вознаграждении за болезнь, выдерживал все с совершенным терпением. После того как «волки», появившиеся из духовных ран Пророка стали влиять на его сердце и язык, на восхваление Всевышнего, пророк Эюб обратился к Создателю со словами: «О, мой Творец! Зло коснулось меня. Удерживает меня от поминания Тебя языком, отклоняет от поклонения Тебе сердцем». Творец в наилучшей форме принял эту искреннюю и чистую мольбу. Он дал Пророку крепкое здоровье и удостоил Своей Милости.
Это верное толкование?
Да 1
Нет 0
Как пишется фамилия Эюбов на английском языке (латиницей)
- Eiubov
Заполняя документ на английском, следует писать сначала имя,
потом отчество латинскими буквами и уже потом фамилию. Написание фамилии Эюбов по-английски вам может
понадобиться при заявление на загран паспорт, заказе зарубежного отеля, при оформление заказа в английском интернет-магазине и так далее
Ваша версия значения фамилии Эюбов
Если вы знаете другую версию значения фамилии Эюбов, напишите нам!
И мы ее опубликуем!