Версия 1
Первые польские фамилии начали складываться в XV веке в среде шляхты – польского дворянства, знатного военного сословия землевладельцев. В большинстве случаев шляхетские фамилии происходят от названия местности, которая принадлежала конкретному дворянину-главе семьи. Однако нередко представители знати присоединяли к фамилии – семейному именованию – название своего родового герба.
В XVII-XIX веках фамилии получают горожане, а затем и крестьяне. Источниками происхождения польских фамилий, принадлежавших представителям простых сословий, становились прозвище или личное имя предка.
Христианские имена, которые чаще всего имели латинское, греческое и древнееврейское происхождение, помогали идентифицировать человека. Имена более древние, сохранившиеся с языческих времен, изначально служили оберегами и были призваны привлечь к ребенку добрые силы: дарить ему силу, отвагу, победу, покровительство богов и т.п. Как правило, такие имена состоят из двух частей: например, Доброслав (переводится как «добрая слава»), Яромир («сильный народ»), Милогост («милый, дорогой гость»).
Что касается прозвищ, они с большей точностью, чем имена, позволяли выделить из сообщества людей конкретного человека, указывая на какой-либо его отличительный признак: на особенности внешности, характера, поведения, на профессию или род занятий, на национальность или на местность, выходцем из которой был человек.
Не все польские фамилии образованы от исконно польских основ, что обусловлено тесными контактами поляков с представителями других национальностей: с русскими, украинцами, румеями, белорусами, немцами, евреями, а во времена существования Речи Посполитой – польско-литовского политико-экономического союза – с литовцами и латышами.
Фамилия Цимбаревич произошла от прозвища Цимбар. Оно образовано от румейского слова «цимбар», которое переводится как «застежка». Румейский язык является языком приазовских греков-румеев, переселившихся в Северное Приазовье из Крыма в XVIII веке. Впрочем, в Крыму греческий язык появился ещё во времена древнегреческой колонизации, когда центром греческого Крыма становится Херсонес.
Вероятно, прозвище Цимбар было дано человеку, который занимался пошивом одежды, где требовались застежки. Возможно, он изготавливал приспособления на старинных переплетах для замыкания книг.
С самого момента своего возникновения фамилии подчёркивали принадлежность человека к конкретной семье. В результате имя или прозвище главы семейства закреплялось за его потомками и домочадцами. Иногда именование родоначальника переходило к потомку в неизменной форме, иногда же оно оформлялось различными суффиксами.
Так, при образовании польских фамилий широко использовались суффиксы принадлежности (-ский/-ская, -цкий/-цкая, -овский/-овская, -евский/-евская, в исконно польском прочтении звучащие как -ски/-ска, -цки/-цка, –овски/-овска, -евски/-евска), суффиксы отчества (-ович/-евич), уменьшительные суффиксы (-ек, -чик) или другие суффиксы – непольского происхождения.
Таким образом, потомок человека, которого звали Цимбар, со временем получил фамилию Цимбаревич.
Это верное толкование?
Да 1
Нет 0
Как пишется фамилия Цимбаревич на английском языке (латиницей)
- TSimbarevich
Заполняя документ на английском, следует писать сначала имя,
потом отчество латинскими буквами и уже потом фамилию. Написание фамилии Цимбаревич по-английски вам может
понадобиться при заявление на загран паспорт, заказе зарубежного отеля, при оформление заказа в английском интернет-магазине и так далее
Ваша версия значения фамилии Цимбаревич
Если вы знаете другую версию значения фамилии Цимбаревич, напишите нам!
И мы ее опубликуем!