Происхождение и значение фамилии Вишаренко

Версия 1. Что означает фамилия Вишаренко

Истинная версия происхождения фамилии Вишаренко! Эта фамилия была образована от дастаточно известной на украине фамилии Шаренко. В конце 19-го - начале 20-го веков, под влиянием устной речи и, зачастую, элементарной безграмотности некоторых сельско-церковных писарей. На вопрос: "Вы Шаренко?" часто поступал ответ: "Мы Шаренко!" Так в одной из семей на Полтавщине, произошло неожиданное перефразирование данной фамилии (Мишаренко или Вишаренко). Но в связи с последующим увиличением и расселением данной семьи по территории Украины в период установления Советской Власти в начале 20-х годов 20-го века, каждому члену данной семьи пришлось определиться с окончательным(официальным) написанием своей фамилии. Поскольку первоначальная фамилия Шаренко, давно ими не исползовалась большинство членов этой семьи согласившись принало фамилию МИШУРЕНКО, и только один выходец из этой семьи,не согласовав своё решение с семьёй, поскольку он жил и учился на тот момент в дали от дома, принял фамилию ВИШАРЕНКО.. Его имя Семён Григорьевич Вишаренко,1904 года рожденья. Он является первым представителем этой фамилии! По причине того, что эта фамилия возникла не так давно (около 100 лет назад) все её носители прямо или косвенно знакомы или, по крайней мере, имеют представление о происхождении друг друга...

...Эдуард Вишаренко (Третьее поколение этой фамилии, внук Семёна Григорьевича Вишаренко)
Это верное толкование?
Да 1 Нет 0

Версия 2. История происхождения фамилии Вишаренко

Так и представитель фамилии Вишаренко Фамилия Вишаренко является самобытным памятником украинской культуры. Украинские фамилии (как и славянские фамилии в целом) возникали от личного прозвища или от имени (христианского или языческого). Каждое из этих именований, которые ложились в основу фамилий, выполняло особую функцию.

Славянские языческие имена нередко служили оберегами (как, например, имена Некрас, Страх, Волк), являлись ласковыми обращениями (Лапушка, Любимка, Миляй) или просто помогали идентифицировать человека (Топор, Кисель). Функцию идентификации выполняли и христианские имена, которые чаще всего имели греческое, латинское и древнееврейское происхождение, однако на Украине приобретали особенное звучание, адаптируясь к местным особенностям произношения (например, имя Матвей по-украински звучало как Маций, а Федор - как Хведор, Ходор или Тодор).

Что касается прозвищ, они были призваны подчеркнуть индивидуальность предка: имена часто повторялись, а потому не всегда были удобны для обозначения конкретного человека. Прозвища с большей точностью позволяли выделить из сообщества людей конкретного человека, указывая на какой-либо его отличительный признак: на особенности внешности, характера, поведения, на профессию или род занятий, на национальность или на местность, выходцем из которой был человек. В старину прозвища зачастую вытесняли имена не только в быту, но и проникали в официальные документы. Закрепляясь за человеком в качестве наиболее употребительного именования, прозвища со временем ложились в основу фамилий.

Возникновению большого количества прозвищ на Украине также способствовала культурно-историческая ситуация, сложившаяся в среде казаков. Донские казачество состояло из смелых вольнолюбивых удальцов, не желавших жить в постоянной зависимости от князей и бояр, а потому вынужденных бежать из центральных русских земель. Поэтому в целях безопасности основной части казачества приходилось скрывать свое происхождение и крестильное имя. В результате этого возникло огромное количество прозвищ, ставших впоследствии основой для фамилий. При образовании украинских фамилий особенно часто использовался уменьшительный суффикс -енко. Первоначально он имел следующие значения: «маленький», «молодой человек», «сын». Так, например, фамилия Иваненко буквально означала «сын Ивана». Со временем древний суффикс -енко утратил свое прямое значение и стал восприниматься лишь в качестве фамильного компонента.

Помимо суффикса -енко, при образовании украинских фамилий использовались и другие форманты: суффиксы принадлежности (-ук/-юк, -ак/-як, -ский/-цкий, -ив, -а), уменьшительные суффиксы (-ко, -ец, -ек, -ик, -еня, -сь), суффиксы отчества (-ович/-евич) и др. Иногда же прозвище или имя главы семейства переходило к потомку в неизменной форме.
Это верное толкование?
Да 1 Нет 0

Как пишется фамилия Вишаренко на английском языке (латиницей)

- Visharenko

Заполняя документ на английском, следует писать сначала имя, потом отчество латинскими буквами и уже потом фамилию. Написание фамилии Вишаренко по-английски вам может понадобиться при заявление на загран паспорт, заказе зарубежного отеля, при оформление заказа в английском интернет-магазине и так далее



Ваша версия значения фамилии Вишаренко
Если вы знаете другую версию значения фамилии Вишаренко, напишите нам!
И мы ее опубликуем!

Вы читали - значение и историю фамилии Вишаренко


    Оставьте комментарий
    Ник*
    E-mail*
    Город (желательно)
    Сообщение*

    Значение фамилии

    NeoLove.ru на Яндекс.Дзен

    Главная страница

    Женские имена

    Мужские имена

    Фамилии

    Тайна отчества

    Имя - отчество