Версия 1
Фамилия Нигаи имеет очень интересную этимологию и относится к особой группе казахских фамилий, имеющих корейскую основу.
Как отмечает Герман Ким, у корейцев на территории российского Дальнего Востока на рубеже прошлого и нынешнего веков возникли новые фамилии, созданные путем прибавления к фамилии, оканчивающейся на гласный звук суффикса - гай, происхождение которого не получило окончательного выяснения. В Казахстане встречаются, например, следующие фамилии данного типа: Дегай, Дигай, Дюгай, Егай, Кигай, Лагай, Лигай, Люгай, Мигай, Нигай, Ногай, Огай, Пегай, Пягай, Тигай, Тюгай, Тягай, Угай, Хегай, Чагай, Шегай, Шигай, Югай и др. Ни на Корейском полуострове, ни среди зарубежных корейцев в Китае, Японии, США и других странах такого феномена не наблюдается.
Вполне возможно, что фамилия Нигай восходит к бону Ни. Отметим, что бон («корень», «основа», «происхождение») — это название местности, откуда ведут свое происхождение основатели того или иного рода. Наличие такого топонимического имени — бона — является своеобразной чертой корейской антропонимии.
В эпоху плавления династии Чжоу (1122–221 до н.э.) топонимическое имя Ни носило феодальное владение, вотчина. Со временем этот топоним стал использоваться в качестве фамилии аристократии, собственников этой земли.
Менее вероятной представляется связь фамилии Нигай с японским словом «нигаи», которое в переводе на русский язык означает «горький».
Одной из отличительных черт Кореи является то, что это — страна однофамильцев. Такая удивительная особенность объясняется структурой корейских фамилий, которые в большинстве своем состоят из одного слога (реже из двух). Согласно восточноазиатской традиции, порядок именования в Корее выдерживается строго: на первом месте всегда стоит фамилия, а уже потом — имя.
Как имена, так и фамилии в Корее писались иероглифами. Количество китайских иероглифов, которые чаще всего используются для образования фамилий, не очень велико, всего лишь несколько сотен. Однако, несмотря на это, они могут сочетаться друг с другом довольно причудливо, образуя огромное число комбинаций. Корейское имя представляет собой сочетание двух произвольно выбранных иероглифов, каждый из которых имеет свое самостоятельное значение. Поэтому, хотя Корея — страна однофамильцев, тезки, т.е. люди с одинаковыми именами, здесь встречаются довольно редко.
Роль фамилии в истории Кореи очень велика. Изначально правом носить фамилию обладали только мужчины. Женщины же в большинстве своем вплоть до конца XIX в. вообще не имели официальных, т.е. иероглифических, фамилий. Поэтому их называли или по домашнему прозвищу, или по имени старшего ребенка.
Фамилия Нигай достаточно редкая и по этой причине отсутствует во многих исторических документах. Однако, тем не менее, представители рода Нигай упоминаются в различных Книгах памяти: Нигай Иван Илларионович, родился в 1890 г., Ворошиловский р-н, с.Синельниково.; кореец (Источник: Книга Памяти Костанайской области); Нигай Людмила Елексеевна, родилась 10.08.1951, Узбекистан; кореянка (Источник: Книга памяти Кабардино-Балкарии); Нигай Николай Борисович, родился в 1902 г., Приморский край, с. Тизинхе, кореец (Источник: Книга памяти Хабаровского края).
Процесс формирования фамилий был достаточно длительным, поэтому окончательно говорить Нигаи
Это верное толкование?
Да 1
Нет 1