Версия 1
Прозвище Маскаль восходит к белорусскому слову «маскаль» - «выходец из Москвы (Московии), русский (солдат)». В письменных источниках это слово употребляется с XVII века. В XVIII—XIX века жители восточной Белоруссии и Украины так называли солдат армии Российской империи (в том числе и малороссов и белорусов). В Толковом словаре живого великорусского языка В. И. Даля приводится такое определение слова: «москвич, русский; солдат, военнослужащий».
Кроме того, в старину широко был также распространен глагол «москалить», т.е. «мошенничать, обманывать в торговле». В таком случае Маскалём могли прозвать нечистого на руку торговца. Тогда прозвище относится к так называемым «профессиональным» именованиям, указывающим на род деятельности человека.
О москалях сложено немало пословиц и поговорок: «С москалем дружись, а камень за пазухой держи», «Не за то бьют москаля, что крадет, а чтобы концы хоронил», «Знает москаль дорогу, а спрашивает!» и др. Это были притяжательные прилагательные с суффиксами –ович /-евич, -онок/-ёнок, изначально указывающие на прозвище отца. Маскаль, со временем получил фамилию Маскалёнок.
Это верное толкование?
Да 1
Нет 0
Как пишется фамилия Маскалёнок на английском языке (латиницей)
- Maskalenok
Заполняя документ на английском, следует писать сначала имя,
потом отчество латинскими буквами и уже потом фамилию. Написание фамилии Маскалёнок по-английски вам может
понадобиться при заявление на загран паспорт, заказе зарубежного отеля, при оформление заказа в английском интернет-магазине и так далее
Ваша версия значения фамилии Маскалёнок
Если вы знаете другую версию значения фамилии Маскалёнок, напишите нам!
И мы ее опубликуем!