Версия 1
Фамилия Лигай имеет очень интересную этимологию и относится к распространенному типу корейских фамилий.
Одной из отличительных черт Кореи является то, что это — страна однофамильцев. Такая удивительная особенность объясняется структурой корейских фамилий, которые в большинстве своем состоят из одного слога (реже из двух). Согласно восточноазиатской традиции, порядок именования в Корее выдерживается строго: на первом месте всегда стоит фамилия, а уже потом — имя.
Как имена, так и фамилии в Корее писались иероглифами. Количество китайских иероглифов, которые чаще всего используются для образования фамилий, не очень велико, всего лишь несколько сотен. Однако, несмотря на это, они могут сочетаться друг с другом довольно причудливо, образуя огромное число комбинаций. Корейское имя представляет собой сочетание двух произвольно выбранных иероглифов, каждый из которых имеет свое самостоятельное значение. Поэтому, хотя Корея — страна однофамильцев, тезки, т.е. люди с одинаковыми именами, здесь встречаются довольно редко.
Фамилия Лигай представляет собой русский вариант корейской односложной фамилии Ли. По одной из версий, Ли (из китайского иероглифа) означает «календарь». Согласно другой гипотезе, в китайской философии «ли» - это «ритуал-предписание выполнения религиозных действий», «абсолютные истины на пути к абсолютному совершенству».
Относительно происхождения элемента «-гай» также существуют различные мнения. Ким Герман утверждает, что «у корейцев на территории российского Дальнего Востока на рубеже прошлого и нынешнего веков возникли новые фамилии, созданные путем прибавления к фамилии, оканчивающейся на гласный звук суффикса - гай, происхождение которого не получило окончательного выяснения».
По мнению некоторых востоковедов, «-гай» пошло от «кэ» («семья», по-японски «иэ», а по-китайски «цзя»). В северных диалектах дифтонги, в том числе и тот, который в сеульском диалекте развился в «э» сохранились, и по сей день, так что «кэ» произносилось как «кай» или, после гласных «гай».
Роль фамилии в истории Кореи очень велика. Изначально правом носить фамилию обладали только мужчины. Женщины же в большинстве своем вплоть до конца XIX в. вообще не имели официальных, т.е. иероглифических, фамилий. Поэтому их называли или по домашнему прозвищу, или по имени старшего ребенка.
Все это свидетельствует о том, что фамилия Лигай представляет собой замечательный памятник восточноазиатской письменности и культуры.
Однако процесс формирования фамилий был достаточно длительным, поэтому окончательно говорить
Это верное толкование?
Да 7
Нет 1
Как пишется фамилия Лигай на английском языке (латиницей)
- Ligai
Заполняя документ на английском, следует писать сначала имя,
потом отчество латинскими буквами и уже потом фамилию. Написание фамилии Лигай по-английски вам может
понадобиться при заявление на загран паспорт, заказе зарубежного отеля, при оформление заказа в английском интернет-магазине и так далее
Ваша версия значения фамилии Лигай
Если вы знаете другую версию значения фамилии Лигай, напишите нам!
И мы ее опубликуем!