Версия 1
Иногда они содержат в себе пожелание, напутствие ребёнку, например, Шумаф (от кабардинского «счастливый предводитель») или Гучипс (от адыгского «человек с железной душой»). Нередко исконно кавказские имена давались по названию какого-либо животного, реже – растения. Это соответствовало языческим представлениям человека о мире. Древний человек, живший по законам природы, сам представлял себя её частью. Давая младенцу такое имя, как, например, Хашир (от адыгского «хьэшьыр» - «детёныш собаки, щенок»), родители хотели, чтобы природа воспринимала ребёнка как своего, чтобы к нему перешли те полезные качества, которыми наделена собака или другой представитель животного или растительного мира.
Иногда древние кавказские имена отражают особенности поведения или внешности ребёнка, профессию его родителей, национальность или называли местность, в которой он родился. Такие имена невозможно отличить от прозвища. Например, у адыгов встречаются следующие имена: Калашау (в переводе «городской парень»), Хагур («худой, тощий»), Учужук («сын ставшего на ноги»), Гучешау («сын кузнеца»).
Скорее всего, фамилия Лечебрин происходит от прозвища, в основе которого лежит устаревшее осетинское слово «лечъыр» - «лекарь». Согласно другой, мене правдоподобной гипотезе, эта фамилия образована от имени, которое восходит к чеченскому слову «леча» - «сокол». Таким образом, потомок человека, которого звали Лечъыр со временем получил фамилию Лечебрин. Лечебриных
Это верное толкование?
Да 1
Нет 0
Как пишется фамилия Лечебрин на английском языке (латиницей)
- Lechebrin
Заполняя документ на английском, следует писать сначала имя,
потом отчество латинскими буквами и уже потом фамилию. Написание фамилии Лечебрин по-английски вам может
понадобиться при заявление на загран паспорт, заказе зарубежного отеля, при оформление заказа в английском интернет-магазине и так далее
Ваша версия значения фамилии Лечебрин
Если вы знаете другую версию значения фамилии Лечебрин, напишите нам!
И мы ее опубликуем!